翻译保密协议
发布日期:2008-1-28 17:28:03
来源:
作者:
点击:244
翻译保密协议
|
甲方: (以下简称“甲方”) 乙方:北京语通天下翻译服务有限公司 (以下简称“乙方”) 译稿名称: 交稿日期:
为保守甲方原稿、译文资料的商业秘密,经甲乙双方协商,共同签订以下保密协议:
一、保密的内容和范围 1. 甲方委托乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。 2. 凡甲方提供的需要翻译的原稿所涉及的商业信息,包括产品的制作方法、技术、工艺、数 据、程序、设计,客户名单,货源情报,营销计划,合同,经营决策等信息,均属保密内容。 非上述内容但甲方要求保密的信息资料,也视为保密材料。 3. 对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有 权。乙方无权向任何第三方提供、复制或销售。 4. 翻译项目完成后,如甲方有特别要求,乙方应立即销毁或删除该项目所涉及的一切保密信 息和资料。未经甲方许可,乙方不得擅自拷贝或以任何形式散布这些信息和资料。 5. 如因非乙方人为原因,如天灾、火灾、盗窃、抢劫等不可抗拒原因造成甲方资料或信息泄 露的,乙方不承担法律责任。
二、保密期限 本协议自甲乙双方签订之日起生效,至本协议生效之日起五年后自动失效。如有特殊约定 由双方另行协商。
三、其它 本协议双方明确表示并同意达成上述协议条款,双方签字后即生效,具有法律效力。 本协议壹式贰份,双方各执壹份,经签字、盖章后具有同等法律效力。
甲 方: 乙 方:北京语通天下翻译服务有限公司 代 表 人: 代 表 人: 电 话: 电 话: 电子邮箱: 电子邮箱: 通讯地址: 通讯地址: 邮政编码: 邮政编码: 日 期: 日 期: | |
TAG: