认证信息载入中..
你的位置: 首页质量体系正文

翻译保密协议

发布日期:2008-1-28 17:28:03 来源: 作者: 点击:244

 

翻译保密协议

甲方:                    (以下简称“甲方”)
乙方:北京语通天下翻译服务有限公司     (以下简称“乙方”)
译稿名称:
交稿日期:

为保守甲方原稿、译文资料的商业秘密,经甲乙双方协商,共同签订以下保密协议:

一、保密的内容和范围
  1. 甲方委托乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。
  2. 凡甲方提供的需要翻译的原稿所涉及的商业信息,包括产品的制作方法、技术、工艺、数
据、程序、设计,客户名单,货源情报,营销计划,合同,经营决策等信息,均属保密内容。
非上述内容但甲方要求保密的信息资料,也视为保密材料。
  3. 对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有
权。乙方无权向任何第三方提供、复制或销售。
  4. 翻译项目完成后,如甲方有特别要求,乙方应立即销毁或删除该项目所涉及的一切保密信
息和资料。未经甲方许可,乙方不得擅自拷贝或以任何形式散布这些信息和资料。
  5. 如因非乙方人为原因,如天灾、火灾、盗窃、抢劫等不可抗拒原因造成甲方资料或信息泄
露的,乙方不承担法律责任。

二、保密期限
  本协议自甲乙双方签订之日起生效,至本协议生效之日起五年后自动失效。如有特殊约定
由双方另行协商。

三、其它
  本协议双方明确表示并同意达成上述协议条款,双方签字后即生效,具有法律效力。
本协议壹式贰份,双方各执壹份,经签字、盖章后具有同等法律效力。

甲 方:                 乙 方:北京语通天下翻译服务有限公司
代 表 人:               代 表 人:
电 话:                 电 话:
电子邮箱:               电子邮箱:
通讯地址:               通讯地址:
邮政编码:               邮政编码:
日 期:                 日 期:

 
  • 0

    顶一下
  • 举报

  • 0

    踩一下

TAG:

相关评论

发表评论


RunTimes 0.765s